了解湖南/長沙365体育备用网址資訊,從365投注平台開始!365bet官网報名365bet官网本科
您當前的位置:首頁 > 365体育备用网址復習資料

365体育备用网址英語(二)章節復習資料41

365体育备用网址英語(二)章節復習資料41

 

  4. They freely took over elements from jazz, from American country music, and as time went on from even more diverse sources. (p2)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  譯:他們自由地吸取爵士樂、美國鄉村音樂的成分,隨著時間的推移甚至從更多的來源中吸取營養。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  句子分析:本句核心形式:take over sth from sth從…中吸取…;as time went on意思是:隨著時間的推移,如:as time goes on, our vocabulary is enlarging gradually.YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  Diverse: a 不同的,各種各樣的,相當于various.如:YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  New York is a very culturally diverse city.YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  5. What developed was a music readily taking on various forms and capable of an almost limitless range of expression. (p2)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  譯:音樂的很快發展成為具有多種形式并且幾乎具有無限的表現力。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  句子分析:主語:What developed,后面是一個系表結構,readily taking on various forms and capable of an almost limitless range of expression分別是現在分詞短語和形容詞短語做定語,修飾music.另外:take on意思:具有;be capable of doing sth有能力做某事。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  6. Electronics did, in fact, make possible sounds that no instrument up to that time could produce. (p3)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  譯:事實上,電子學的確可以制作出到那時為止樂器所發不出的聲音。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  句子分析:did make是謂語的強調結構,possible是賓補,提到賓語sounds以及定語從句之前是國考的重要考點,目的是為了避免結構的頭重腳輕現象。(在下一句話中我們還會見到相同用法。)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  7. Electronic amplifiers also made possible a fantastic increase in volume, the music becoming as loud and penetrating as the human ear could stand, and thereby achieving a total effect, so that instead of an audience of passive listeners, there were now audiences of total participants, feeling the music in all of their senses and all of their bones. (p3)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  譯:電子揚聲器也使得在音量方面能夠有意想不到的提高,音樂在人類耳朵所能承受范圍內變得響亮,具有穿透力,由此表達了一種完美的效果,所以聽眾已不是被動的聽眾,現在的聽眾是完全投入的聽眾,他們在全身心感受著音樂。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  句子分析:本句話非常復雜,可分為四個層次:第一層次是主句:Electronic amplifiers also made possible a fantastic increase in volume;第二層次從the music becoming直至句尾是現在分詞的獨立主格結構,做伴隨狀語。第三層次:so that引導的結果狀語從句;第四層次從feeling到句尾為現在分詞短語,又是分詞做伴隨狀語。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  8. With records at home, listeners imitated these lighting effects as best as they could, and heightened the whole experience by using drugs. (p4)YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  譯:家里有了唱片,聽眾盡力模仿舞廳燈光效果并通過使用藥物以加強整體感受。YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

  句子分析:With records at home方式狀語;imitated和heightened兩個并列謂語動詞;as best as one could盡力做某事,如: I sear I will teach him a lesson as best as I could. YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

YBA365投注平台_365bet官网本科_365bet官网報名_首頁

 

365体育备用网址英語(二)章節復習資料41

    365投注平台——致力于打造365投注平台第一網,以努力服務于廣大365bet官网學子、提供最全的365bet官网資訊為己任,發布365bet官网最新的新聞資訊,提供365bet官网專科365bet官网本科365bet官网報名365bet官网成績查詢等綜合信息

 

365bet官网
相關文章
    無相關信息
湖南365体育备用网址
365bet官网政策
365体育备用网址30年大事
365bet官网專業
365bet官网問答
名家訪談
365bet官网故事
365bet官网院校
365bet官网大綱
365体育备用网址復習方法
365体育备用网址筆記串講
365体育备用网址應試技巧
365bet官网真題
365bet官网就業
湖南論文指導
365bet官网實踐
365bet官网學位
365体育备用网址成績查詢
365体育备用网址考籍查詢
365体育备用网址學歷查詢


咨詢QQ:137847917
13548661633(微信同號)